Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.
如果你不邀请他,他就留在这里。
Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.
如果你把作文做完了就可以出去。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我不惩罚你,非你不讲真话.
Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.
非相关各国另有协议,应适用该项规则。
Les séances plénières sont publiques, à moins que le Comité n'en décide autrement.
非议另有, 全体议应公开举行。
Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.
委议应公开举行,非委另有。
Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.
董议应为非公开议,非董另有。
Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.
非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
对口头发价必须立即接受,但情况有别者不在此限。
Ces sociétés seront publiques à moins que des acteurs privés prennent l'initiative d'en créer.
这一公司应作为私有机构还是公有机构,完全取于是否有私营企业愿意进入这一市场。
L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.
非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判。
Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。
Il y aura une tragédie terrible, à moins que la coopération internationale ne voie le jour.
如果不开展国际合作,那么可怕悲剧就出现。
Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
议另有外,议全体议应公开举行。
Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
非届另有,所有选举应以无记名投票。
Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.
然而,非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。
Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.
然而,咨询委非经理授权不得设立附属机构。
L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».
“……条约另有规外……,都使用这种措词方式”。
D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.
另一些国家规,非当人另有规,否则自动涵盖天然孳息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国会有所行动。
Euh, non, à moins que ce soit le contraire.
呃,不,除非是反过来。
Je vais la raccompagner à moins que sa mère vienne la chercher.
除非她妈妈来接她,否则我会送她回家。
Je vais la raccompagner à moins que sa mère ne vienne la chercher.
On a envie de mettre la main, à moins que je dompte le feu.
我们想要伸手触摸,除非我能驯服这火焰。
Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.
但剧透预警,我们的生活都很糟糕,除非你认识威尔-史密斯。
Cela ne heurtera personne, à moins que quelqu’un ne s’y oppose.
它不会冒犯任何人,除非有人反对。
Nous vous recommandons donc de garder vos distances, à moins que vous ne soyez Batman.
所以我们建议你们与之保持距离,除非你们是蝙蝠侠。
Je te le jure. Tous les jours, à moins que mon mari ne me le défende.
“我发誓。每天都来,除非我丈夫反对。”
Ok, donc " lucifer" , ça marche à moins que ce ne soit pas des digrammes !
好的,所以lucifer不适用于单音双字母的情况!
Tu sais bien que je cherche, et à moins que je prenne n'importe quoi, il n'y a rien.
你知道我找了,至少我什么都做了,只是没有用而已。
Donc, je ne pense pas qu’elle m’irait très bien aujourd'hui, à moins que je la mette comme ça !
所以,我认为它跟今天不搭,除非我像这样戴上它!
Grimpez à un arbre si nécessaire mais, à moins que les racines ne soient solides, il l'écrasera au sol.
果有必要的话,可以爬上一棵树,但除非树根很坚固,否则它会把你们压在地上。
Oh ! sans faute, monsieur, à moins que M. l’abbé ne travaille, et alors c’est comme s’il était sorti.
“当然在的。除非他在工作,那他也就和出门一样了。”
Écoute mon petit cœur, à moins que tu sois devenu asexué, il se passe bien quelque chose dans ta vie.
“亲爱的,你听我说,除非你已经变成无性人了,否则在你的生活中一定得发生些什么。”
Au bout de ce monde se trouvait la réplique exacte de celui-ci, à moins que ce ne soit son reflet.
也就是说,在这个世界的尽头,又有一个该世界的复制品,也可能是映像。
Tout devrait revenir à la normale à moins que je décède une deuxième fois.
- 除非我第二次死去,否则一切都会恢复正常。
Elle pourrait se poursuivre jusqu'à lundi, à moins que des réquisitions aient lieu.
它可能会持续到星期一,除非有申请。
En tout cas, vous serez obligés de les voir, à moins que vous n'ayez pas de télé.
无论哪种方式,您都必须看到它们,除非您没有电。
Et les bottes que nous portons presque en pleine été, à moins que ce ne soient les sabots en plein hiver.
隆冬季节我们穿木鞋,或者盛夏季节我们也几乎都穿靴子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释